传染病科

三星医疗中心的传染病科寻求治疗和治愈患有由细菌、病毒、真菌和肺结核引起的感染性疾病的病人。我们也致力于通过对传染病进行研究和提供教育促进学术发展并通过培训专门从事传染病的专业人才对国内和国外的医疗保健做出贡献。
传染病领域涉及身体各部分的感染。当各种抗生素的耐药问题出现时及当由器官移植、癌症化疗引起的免疫受损患者的数量增加,我们的科室正变得越来越重要。新传染病的出现,如艾滋病、埃博拉病毒、MERS和AI,以及在过去盛行的疾病的重新出现正在扩大我们的角色。

治疗/临床的重要领域

我们的科室治疗患有由各种微生物引起的感染患者、不明原因发热(FUO)患者、艾滋病和肺结核患者。我们诊断和治疗各种由微生物引起的感染,包括呼吸系统和消化系统感染、尿路感染、中枢神经系统感染、心内膜炎、性心内膜炎、软组织感染以及败血症。
我们也通过与其他科室的会诊及通过多学科交流关怀接受器官移植和造血干细胞移植的患者、免疫抑制患者、癌症患者的机会感染,以及重症监护病人的合并感染。我们提供不明原因发热(FUO)的快速诊断和治疗,并且已经在韩国引进了最新的药物治疗爱滋病毒感染者和艾滋病患者。

优势

与其他部门的协商和合作构成传染病科的一个重要部分,而且我们及时治疗各种严重的感染性疾病。我们支持预防医院感染的感染控制办公室,与他们在这类感染调查上进行合作,并且根据这些调查努力管理和预防感染。我们还适当地监督和控制抗生素的使用,并且在我们医院范围内治疗和预防各种传染病。我们开设了一间疾病预防的成人疫苗接种诊所及为国外旅客开设了一间流动疾病预防医学诊所。

科室目录
close

Patients' Rights and Responsibilities

Patients' Rights

1. Right to receive medical care

Patients have the right to receive proper care in a safe setting without discrimination nor should their right to care be violated regardless of their gender, age, religion, social status, nationality, language, race, or physical/mental/financial status. Medical teams shall not refuse to provide care without justifiable reason.

2. Right to be informed and to make an autonomous decision

Patients have the right to obtain full and complete information from their medical team, to ask questions, and to determine their agreement or refusal concerning: diagnosis, treatment (purpose, plans and methods), outcomes of care (including unanticipated outcomes), discharge plan, participation in medical research studies, organ transplantation/donation, etc. Within ethical boundaries, patients may discontinue or refuse treatment, request that the medical team explain and suggest alternative treatments, and reserve the right to make their own decisions.

3. Right to confidentiality

Patients' rights to confidentiality regarding their physical/health status and privacy will not be violated. Patients can expect that all medical records/reports and their personal privacy will be kept confidential unless the patient has given consent or disclosure is permitted by law. To ensure their privacy, patients may be informed that Individuals not directly involved in their care may not be present and that the number of guardians accompanying patients to consultation rooms may be limited.

4. Right to request consultation and mediation

In the event of a medical dispute, patients may request consultation and mediation from an internal or external agency (Korea Consumer Agency, Korea Medical Dispute Mediation and Arbitration Agency).

5. Right to have values and beliefs respected

Patients will not be discriminated against because of their culture, religious values, or beliefs, and their rights will not be violated.

6. Right to receive care in a safe setting

Patients have the right to receive hospital-provided care where the patient’s medical information is protected and patient safety can be assured. In addition, patients have the right to be protected from possible dangers that can occur in a hospital and to have stability of mind and body.

Patients' Responsibilities

1. Responsibility to trust and respect the medical team

Patients must accurately inform the medical team of their health condition and must trust and respect the medical team's treatment plan. Patients may be responsible for consequences that result from not following instructions.

2. Responsibility to not use dishonest methods for medical treatment

Patients must reveal their identity before receiving any medical care and must not use false or dishonest methods, such as seeking medical care under disguised ownership.

3. Responsibility to abide by all hospital regulations

Patients are expected to treat all hospital staff and other patients with courtesy and respect; to abide by all hospital rules; and to earnestly fulfill their financial obligation to the hospital. Also, patients and their family members are expected to participate in all safety regulations.