请说明您是否是韩国国民健康保险的持有者

门诊服务程序(一站式服务)

  • 您的医生是否已经为转诊做好准备
  • 安排预约
  • 在确认后的预约日就诊
  • 简言之,
    从门诊就诊到住院出院的
    流程如下

发放服务

若要获得病历或CD的副本,需要付费,请联系我们的工作人员。

  • 病历

    请填写病历副本申请并交给我们

    • 患者需要在国际诊疗中心填写 病历副本申请
    • 病历费用取决于病历的页数。付费后,您可以领到您病历的副本。
    • 病历的发放时间不等,这由病历的大小决定,但是通常为10至30分钟。
    • 患者需要提供有照证件才能发放病历。
    • 患者代理人申请病历需提供患者及代理人的身份证、经患者签字的索取病历解释与副本的同意书委托书。
    • 病历副本发放相关信息咨询请联系ihs.smc@samsung.com
    • 病历发放时间为工作日上午8点至下午6点,周六上午8点至下午1点。
  • CD复制本

    您可以索要CD或影像(X 射线、CT、MRI 等)的副本

    • 患者可以在国际诊疗中心索要医疗影像数据的副本。
    • 医疗影像数据将以CD的形式复制。复制时间由数据的数量决定,通常平均需要30分钟。
    • 影像数据的费用由数据数量决定。付费后,您将领到一张带有数据的CD。
    • 医疗数据出具时间为工作日上午8点至下午8,周六上午8点至下午5:30点。
  • 诊断书

    您可以要求在咨询时直接对医生。医生将写给您。

    • 患者可以索要英文版转诊和医疗报告,出入院确认文件和门诊治疗确认文件。
    • 至于英文版转诊和医疗报告,您可以要求在咨询时直接对医生。医生将写给您。

联系方式

预约
close

Patients' Rights and Responsibilities

Patients' Rights

1. Right to receive medical care

Patients have the right to receive proper care in a safe setting without discrimination nor should their right to care be violated regardless of their gender, age, religion, social status, nationality, language, race, or physical/mental/financial status. Medical teams shall not refuse to provide care without justifiable reason.

2. Right to be informed and to make an autonomous decision

Patients have the right to obtain full and complete information from their medical team, to ask questions, and to determine their agreement or refusal concerning: diagnosis, treatment (purpose, plans and methods), outcomes of care (including unanticipated outcomes), discharge plan, participation in medical research studies, organ transplantation/donation, etc. Within ethical boundaries, patients may discontinue or refuse treatment, request that the medical team explain and suggest alternative treatments, and reserve the right to make their own decisions.

3. Right to confidentiality

Patients' rights to confidentiality regarding their physical/health status and privacy will not be violated. Patients can expect that all medical records/reports and their personal privacy will be kept confidential unless the patient has given consent or disclosure is permitted by law. To ensure their privacy, patients may be informed that Individuals not directly involved in their care may not be present and that the number of guardians accompanying patients to consultation rooms may be limited.

4. Right to request consultation and mediation

In the event of a medical dispute, patients may request consultation and mediation from an internal or external agency (Korea Consumer Agency, Korea Medical Dispute Mediation and Arbitration Agency).

5. Right to have values and beliefs respected

Patients will not be discriminated against because of their culture, religious values, or beliefs, and their rights will not be violated.

6. Right to receive care in a safe setting

Patients have the right to receive hospital-provided care where the patient’s medical information is protected and patient safety can be assured. In addition, patients have the right to be protected from possible dangers that can occur in a hospital and to have stability of mind and body.

Patients' Responsibilities

1. Responsibility to trust and respect the medical team

Patients must accurately inform the medical team of their health condition and must trust and respect the medical team's treatment plan. Patients may be responsible for consequences that result from not following instructions.

2. Responsibility to not use dishonest methods for medical treatment

Patients must reveal their identity before receiving any medical care and must not use false or dishonest methods, such as seeking medical care under disguised ownership.

3. Responsibility to abide by all hospital regulations

Patients are expected to treat all hospital staff and other patients with courtesy and respect; to abide by all hospital rules; and to earnestly fulfill their financial obligation to the hospital. Also, patients and their family members are expected to participate in all safety regulations.